Jei jums reikia išmokti pasakyti: „Tu man patinki“prancūziškai, jums pasisekė, nes yra keletas skirtingų posakių, kuriais galite lengvai ir tiksliai dalytis šiuo jausmu.
Konteksto nustatymas
Yra daug įvairių situacijų, kai galite kam nors pasakyti „tu man patinki“. Tinkamo prancūziško frazės atitikmens pasirinkimas daugiausia priklauso nuo konteksto, kuriame norite kam nors pasakyti, kad jie jums patinka. Jei jūsų pareiškimas yra labiau romantiškas, norėsite naudoti kitokį posakį nei tada, kai norite pranešti, kad vertinate jų draugystę.
Kaip pasakyti: „Tu man patinki“prancūziškai
Priklausomai nuo tikslių ketinimų su fraze „tu man patinki“, pasirinkite vieną iš toliau pateiktų vertimų, kad išreikštumėte savo dėkingumą kitam asmeniui.
Je t'aime bien
Ši frazė, pažodžiui išversta, reikštų „Aš tave gerai myliu“, o tai, atrodo, nėra labai prasminga anglų kalba. Tačiau pažodiniai vertimai gali būti apgaulingi. Iš esmės ši frazė yra frazės „aš tave myliu“(je t'aime) sušvelninimas. Kai norite kam nors pasakyti, kad jis jums patinka, o ne mylėti, je t'aime bien yra tinkama frazė darbui.
Je vous aime bien
Svarbu išmokti šią frazę, kad galėtumėte pasakyti žmonėms, kurie nėra jūsų artimi draugai, kad jie jums taip pat patinka. Ši frazė yra visiškai identiška je t'aime bien, tačiau neoficialus žodis „tu“(tu) buvo pakeistas formaliuoju žodžiu „tu“(vous). Jei norite pasakyti savo mokytojui, kolegai ar kitam ne šeimos nariui ar artimam draugui, kad jie jums patinka, tai tinkama frazė.
Je t'aime
Kai kuriose situacijose, pavyzdžiui, lengvabūdiškose situacijose, gali būti priimtina tiesiog vartoti frazę „aš tave myliu“(je t'aime), reiškiančią, kad tau kas nors patinka. Taip pat tose pačiose situacijose galite naudoti frazę je t'aime beaucoup, kad išreikštumėte lengvabūdišką ir draugišką jausmą. Tačiau būkite atsargūs naudodami šią frazę, nes ji gali būti klaidingai interpretuojama kaip meilės pareiškimas. Dėl konteksto apribojimų naudojant šią frazę, reiškiančią „tu man patinki“, je t'aime (neformalios) niekada nekeistumėte į je vous aime (formalią). Jei asmuo, su kuriuo kalbate, nėra pakankamai pažįstamas, kad jam pasakytų, tada frazės „aš tave myliu“vartojimas visada būtų netinkamas kontekstui.
Tu es sympathique (sympa)
Užuot sakę kam nors, kad jis jums patinka, taip pat galite išreikšti savo dėkingumą žmogui sakydami, kad jis malonus (užuojauta – kalboje dažnai sutrumpinama į simpatiją).
Tu es genial
Panašiai kaip sakyti, kad kažkas yra malonus, genialus reiškia, kad kažkas yra nuostabus ar puikus. Ši frazė dažniausiai ištariama kontekste, kai asmuo ką tik padarė ką nors tikrai gražaus ar tikrai apgalvoto. Galite atsakyti šia fraze padėkoti jiems už tai, kad jie tokie.
Jausmų išreiškimas prancūziškai
Jei gyvenate prancūziškai kalbančiame regione arba turite daug prancūzakalbių draugų ir pažįstamų, svarbu išmokti prancūziškai išreikšti asmeninius jausmus. Be to, kad išmoksite pasakyti „tu man patinki“prancūziškai, galbūt norėsite išmokti pasakyti „Aš tave myliu“, sveikinu, pasiilgau tavęs ir apibūdinti savo jausmus prancūziškai. Žinojimas, kaip dalintis šiais asmeniniais jausmais prancūzų kalba, yra svarbus žingsnis kuriant prasmingus santykius su žmonėmis, kurie nekalba jūsų gimtosios kalbos.